πλήσσω

πλήσσω
πλήσσω, Nic.Al.456, present used by Hom. and [dialect] Att. writers only in compd. ἐκπλ- (cf. πλήγνυμι); [dialect] Att. [full] πλήττω Arist.Ph.224a33: [tense] fut.
A

πλήξω A.Fr.275

, and late Prose, Philostr.VA5.39, ([etym.] ἐπι-) Il.23.580, ([etym.] ἐκ-) Pl.R.436e, ([etym.] κατα-) X.Lac.8.3: [tense] aor. ἔπληξα, [dialect] Ep. πλῆξα, Il.2.266, Hes.Th.855, Hdt.3.64, and later Greek, J.AJ4.8.33, Plu. 2.233f, BGU759.14 (ii A.D.), etc.; [dialect] Dor.

πλᾶξα Pi.N.1.49

; never in [dialect] Att. (E.IA1579 is spurious) exc. in compds. ἐκ-, κατα- (qq. v.); in the simple Verb the [tense] fut. and [tense] aor. of πατάσσω or παίω are used instead, as also in LXX: [tense] pf. πέπληγα, subj.

πεπλήγῃ Ar.Av.1350

, inf.

πεπληγέναι X.An.6.1.5

(dub., but read by Ath.1.15e), part.

πεπληγώς Il.5.763

, al. (also in pass. sense in late writers, LXX 2 Ch.29.9, Plu.Luc.31, Luc.Trag.115, Q.S.5.91, etc.); later [tense] perf.

πέπληχα Men.Epit.485

, Sam.86, J.AJ4.8.33: [dialect] Ep. redupl. [tense] aor. 2

ἐπέπληγον Il.5.504

,

πέπληγον 23.363

, Od.8.264; inf.

πεπληγέμεν Il.16.728

, 23.660; but part. πεπλήγοντες in [tense] pres. sense, Call.Jov.53, Nonn.D.28.327:—[voice] Med., [tense] fut. πλήξομαι ([etym.] κατα-) Plb.4.80.2, D.H.6.10, etc.: [tense] aor. ἐπληξάμην, [dialect] Ep. πληξάμην, h.Cer.245, Hdt.3.14, and in late Prose, J.AJ16.10.7, ([etym.] κατα-) Plb.2.52.1, etc.; part.

πληξάμενος Il.16.125

: [dialect] Ep. [tense] aor. 2

πεπλήγετο 12.162

, Od.13.198,

πεπλήγοντο Il.18.51

:—[voice] Pass., [tense] pres.

πλήσσομαι Ptol.Harm.1.1

: [tense] fut.

πληγήσομαι X.Cyr.2.3.10

, D.18.263 (but in compos. ἐκ-πλᾰγήσομαι); also

πεπλήξομαι E.Hipp.894

, Ar.Eq.271, Pl.Tht.180a: [tense] aor.

ἐπλήχθην Ph.1.39

, Dsc.1.93, Placit.4.14.3, but mostly ἐπλήγην, Hdt.5.120, S.OC605, etc. (the former nowhere in Trag., exc.

ἐκ-πληχθείς E.Tr.183

(lyr.)); part.

πληγείς Il.8.12

, A.Th.608, Frr.139, 180, Antipho4.4.3, etc.; [dialect] Dor. πλᾱγείς (v. infr. 1.1a ad fin.); [dialect] Aeol. πλάγεις [ᾱ] Alc.Supp.26.3; (ἐπλάγην [ᾰ] only in compds. ἐξ-, κατ-, of persons struck with terror or amazement): [tense] pf.

πέπληγμαι Hdt.1.41

, etc.—in [dialect] Att. and Trag., also LXX, the simple Verb is scarcely found exc. in [tense] fut. 2 and 3, [tense] aor. 2, and [tense] pf. [voice] Pass., but [tense] fut. [voice] Act. is used once by A., [tense] pf. 2 πέπληγα by Ar. and X. (v. supr.); Hdt. uses the [voice] Act. ([tense] aor.) only in 3.64,78.—The [tense] pres. πλήσσω, πλήσσομαι are unknown to [dialect] Att. writers (also to LXX, exc. 4 Ma.14.19), who use the [tense] pres. [voice] Act. and [voice] Pass. of παίω, τύπτω instead (v. sub his vv.); whereas the [tense] aor. 2 [voice] Pass. ἐπλήγην is used instead of ἐπαίσθην, ἐπατάχθην, or ἐτύφθην ([etym.] ἐτύπην): hence

παίσαντές τε καὶ πληγέντες S.Ant.172

;

πότερον πρότερος ἐπλήγην ἢ ἐπάταξα Lys.4.15

; πατάξας καταβάλλω, opp. πληγεὶς κατέπεσεν, Id.1.25,27;

ὁ πληγεὶς ἀεὶ τῆς πληγῆς ἔχεται, κἂν ἑτέρωσε πατάξῃ τις, ἐκεῖσ' εἰσὶν αἱ χεῖρες D.4.40

;

ὅταν ὁ μὲν πληγῇ, ὁ δὲ πατάξῃ Arist.EN1132a8

;

πατάξαι ἢ πληγῆναι Id.Rh.1377a21

; so in D.21.33,38 the [voice] Act. πατάξαι corresponds with the [voice] Pass. πληγῆναι in ib.36,39:—strike, smite, freq. in Hom., esp. of a direct blow, opp. βάλλειν (

οὔτε πληγέντα . . , οὔτε βληθέντα Hdt.6.117

),

πλῆξεν . . κόρυθος φάλον Il.3.362

;

σκήπτρῳ δὲ μετάφρενον ἠδὲ καὶ ὤμω πλῆξεν 2.266

, cf. 16.791; πλήξας ξίφει αὐχένα ib.332;

μή τις . . ἐμὲ χειρὶ βαρείῃ πλήξῃ Od.18.57

, etc.;

ἱστὸς . . πλῆξε κυβερνήτεω κεφαλήν 12.412

: c. acc. dupl. pers. et rei, strike one on . . ,

τὸν δ' ἄορι πλῆξ' αὐχένα Il.11.240

, etc.;

τὸν . . ξίφεϊ . . κληῗδα παρ' ὦμον πλῆξ' 5.147

;

τὸν . . κατ' ἄκνηστιν μέσα νῶτα πλῆξα Od.10.162

; πὺξ πεπληγέμεν, of boxers, Il.23.660;

πλῆξ' αὐτοσχεδίην 12.192

; πεπληγὼς ἀγορῆθεν ἀεικέσσι πληγῇσιν having driven him with blows, 2.264; κῦμα . . μιν . . πλῆξεν struck him, Od.5.431;

ὦσε ποδὶ πλήξας 22.20

; ἵππω πλήξαντε [ποσὶ τὸν νεκρόν] Il.5.588;

πέπληγον χορὸν ποσίν Od.8.264

; ἵππους ἐς πόλεμον πεπληγέμεν whip on the horses to the fray, Il.16.728; of Zeus, strike with lightning, Hes. Th.855:—[voice] Med., μηρὼ πληξάμενος having smitten his thighs, Il.16.125;

καὶ ὣ πεπλήγετο μηρώ 12.162

(but

στῆθος πλήξας Od.20.17

); πλήξασθαι τὴν κεφαλήν, as a token of grief, Hdt.3.14:—[voice] Pass., to be struck, smitten, πληγέντε κεραυνῷ stricken by lightning, Il.8.455, etc.; of a ship,

Διὸς πληγεῖσα κ. Od.12.416

; of a tree, Hes.Sc.422, cf. Th.861; ἡ κριθὴ ἐπλήγη (by hail?) PPetr.2p.69 (iii B. C.): freq. in Trag.,

πληγεὶς θεοῦ μάστιγι A.Th.608

;

Διὸς πληγέντα . . πυρί E.Supp.934

; πληγείς τινος stricken by a man, Id.Or.497 (s.v.l.); ἔβραχε θύρετρα πληγέντα κληῗδι touched by the key, Od.21.50;

ὥσπερ τὰ χαλκία πληγέντα . . ἠχεῖ Pl.Prt.329a

;

ὑπὸ δόρατος πλαγεὶς δι' ἀμφοτέρων τῶν ὀφθαλμῶν IG42(1).122.64

(Epid., iv B. C.): c. acc. cogn.,

πέπληγμαι καιρίαν πληγήν A.Ag.1343

.
b sting,

πληγεῖσα ὑπὸ σκορπίου Sammelb.1267.6

(i A. D.).
2 with acc. of the thing set in motion, κονίσαλον ἐς οὐρανὸν ἐπέπληγον πόδες ἵππων struck the dust up to heaven, Il.5.504; Ζεὺς ἐπ' Ἴδᾳ πλᾶξε κεραυνόν (for Ἴδαν πλᾶξε κεραυνῷ) Pi.N.10.71:—[voice] Pass., πλήσσονται λινέαις ὄρτυγες ἐν νεφέλαις are dashed against the nets, Call.Aet.3.1.37.
3 strike or stamp as one does a coin, Κύπριος χαρακτὴρ . . ἐν γυναικείοις τύποις . .

πέπληκται A.Supp.283

.
4 of musical sounds,

οὑτωσὶ πληγέντα οὕτως ἐφθέγξατο τὰ φωνήεντα Plot.3.3.5

.
II metaph. in [voice] Pass., receive a blow, to be heavily defeated, Hdt.5.120, 8.130, Th.4.108, 8.38; to be stricken by misfortune,

συμφορῇ πεπληγμένον Hdt.1.41

, cf. A.Ch. 31 (lyr.); στρατὸν τοσοῦτον πέπληγμαι I am smitten in so great a host, Id.Pers.1015 (lyr.);

διανταίαν δόμοισι καὶ σώμασιν πεπλαγμένους Id.Th.896

(lyr.);

φθινάσιν πληγεῖσα νόσοις S.Ant.819

(anap.).
2 to be smitten emotionally,

ἱμέρῳ πεπληγμένοι A.Ag.544

; also πληγέντες δώροισι touched by bribes, Hdt.8.5;

ἐξ ἔρωτος Hermesian. 7.42

;

τὴν καρδίαν πληγεὶς ὑπὸ λόγων Pl.Smp.218a

, etc.
3 [voice] Act. of wines, when smelt or drunk, overpower,

τὴν κεφαλήν Gal.18(2).568

, 15.672; shock,

κατασεισμὸς πλήσσει [τινὰ] βιαίως Sor.1.72

:— [voice] Pass.,

πληττομένη ἡ μήτρα Id.2.59

. (Cf. πλάζω, Lat.plango, Goth. faiflōkun (redupl.) 'they beat their breasts'.)

Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό). 2014.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • πλήσσω — struck with terror pres subj act 1st sg πλήσσω struck with terror pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πλήσσω — ΝΜΑ βλ. πλήττω …   Dictionary of Greek

  • πληγησόμενον — πλήσσω struck with terror fut part pass masc acc sg πλήσσω struck with terror fut part pass neut nom/voc/acc sg πλήσσω struck with terror fut part pass masc acc sg πλήσσω struck with terror fut part pass neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πληγέντα — πλήσσω struck with terror aor part pass neut nom/voc/acc pl πλήσσω struck with terror aor part pass masc acc sg πλήσσω struck with terror aor part pass neut nom/voc/acc pl πλήσσω struck with terror aor part pass masc acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πλῆσσον — πλήσσω struck with terror pres part act masc voc sg πλήσσω struck with terror pres part act neut nom/voc/acc sg πλήσσω struck with terror imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) πλήσσω struck with terror imperf ind act 1st sg (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πλῆττον — πλήσσω struck with terror pres part act masc voc sg (attic) πλήσσω struck with terror pres part act neut nom/voc/acc sg (attic) πλῆσσον , πλήσσω struck with terror imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) πλῆσσον , πλήσσω struck with terror imperf… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πλήγην — πλήσσω struck with terror aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic) πλήσσω struck with terror aor ind pass 1st sg (homeric ionic) πλήσσω struck with terror aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic) πλήσσω struck with terror aor ind pass 1st sg… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πέπληγε — πλήσσω struck with terror aor imperat act 2nd sg (epic) πλήσσω struck with terror perf imperat act 2nd sg πλήσσω struck with terror perf ind act 3rd sg πλήσσω struck with terror aor ind act 3rd sg (epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπλήγην — πλήσσω struck with terror aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic) πλήσσω struck with terror aor ind pass 1st sg πλήσσω struck with terror aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic) πλήσσω struck with terror aor ind pass 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πεπληγμένα — πλήσσω struck with terror perf part mp neut nom/voc/acc pl πεπληγμένᾱ , πλήσσω struck with terror perf part mp fem nom/voc/acc dual πεπληγμένᾱ , πλήσσω struck with terror perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πεπλήγῃ — πλήσσω struck with terror aor subj mp 2nd sg (epic) πλήσσω struck with terror aor subj act 3rd sg (epic) πλήσσω struck with terror perf subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”